Buenas tardes bloggeros,
nos hacemos eco de una noticia publicada por el Levante sobre la adquisición por parte de la Biblioteca Valenciana de la primera traducción de San Vicente Ferrer al alemán, de 1540, además de un tratado de medicina de Arnau de Vilanova.
A disfrutar...
Dos incunables de Sant Vicent Ferrer y uno de Arnau de Vilanova son las últimas adquisiciones de la Biblioteca Valenciana, dependiente de la Conselleria de Cultura. Todos son del siglo XV y escritas en latín, pero especialmente significativa es una de las ediciones del predicador valenciano, realizada en Colonia (Alemania) en 1487, ya que se convierte en el incunable más antiguo de la Biblioteca Valenciana con sermones del santo dominico.
Vicent Ferrer (1350-1419) fue un boom de ventas en su época, así que existen bastantes ediciones de sus prédicas por toda Europa, algunas más antiguas que esta, depositadas la mayoría actualmente en archivos religiosos.
El otro texto del siglo XV de Vicent Ferrer procede de Lyon y está datado en 1497. Un rasgo valioso de este es que conserva las tapas originales, al menos así lo consideran los restauradores. Del mismo año es el tratado de medicina de Arnau de Vilanova comprado por la Generalitat.
¿Adquisiciones bibliófilas en tiempos de crisis y recortes presupuestarios? La explicación está en que los acuerdos cerrados en los últimos meses se empezaron a negociar hace tiempo, incluso más de dos años. Tampoco se trata además de grandes cantidades. La directora general del Libro, Silvia Caballer, dijo ayer que cada volumen ha costado entre 2.000 y 20.000 euros, sin más precisiones. Cultura ha adquirido también un ejemplar de la primera traducción al alemán de Sant Vicent Ferrer (de 1540), un catecismo de 1566 en español y árabe para los moriscos, y un tratado sobre hierbas de Arnau de Vilanova de 1509. Además, ha comprado un plano de Valencia del padre Tosca (1705) que destaca por estar coloreado a mano en el siglo XIX.
Por otra parte, la consellera de Cultura, Trinidad Miró, anunció durante la presentación de estas obras el inicio de los trámites para redactar una nueva ley de Bibliotecas, ya que la actual (de 1986) está "obsoleta" en la "era digital" y de las nuevas tecnologías. El objetivo, así, es adaptar el texto a la nueva realidad de las bibliotecas digitales. Una familia dona a Alcoi un ejemplar único del catecismo de 1772.
La biblioteca de Alcoi ha adquirido nueve volúmenes de libros antiguos, merced a una donación particular, entre los que destaca un libro de oraciones de 1772, un ejemplar "único" que será incluido en el catálogo del patrimonio bibliográfico español. La donación ha sido realizada por José Juliá Tormo, de la familia Juliá Sanchís. Destaca por su rareza "Oraciones y meditaciones para asistir con devoción al Santo Sacrificio de la Misa", impreso en Murcia en 1772, ya que sólo era conocida una edición de 1789. Se empleaba como manual de catecismo en España y América.
Fuente: Levante-Emv